“Trong Diễn đàn Kinh tế cấp cao Việt Nam – Pháp Ngữ mà Ozland Marketing tham gia với tư cách đại biểu vào ngày 24/03 vừa rồi, tôi vô tình bán hàng giúp cho một thương hiệu chè một cách rất bất ngờ. Khi một vị đại biểu người Benin tới tham quan gian hàng của một thương hiệu chè, anh ấy hỏi chị bán hàng nhưng chị ấy không biết dùng cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp. Tôi đứng gần đó, rất may mắn với vốn tiếng Anh của mình đã giới thiệu các loại chè cho vị khách đặc biệt này trong vài phút ít ỏi. Khi hỏi đến những loại chè đặc sản với giá tầm vài triệu / 1 kg vị khách này tiếp tục hỏi túi chè óng ánh màu vàng vói giá chỉ vài trăm ngàn/kg. Khi vị khách này gật đầu đồng ý và trả 13$ và chuẩn bị đi, thì tôi chợt giật mình vì gói chè này chỉ 100g vậy giá chè chỉ khoảng 1.5$. Chút bẽn lẽn và trả lại tiền cho vị khách trên. Tôi động viên thương hiệu chè có lộc và may mắn sẽ có tín hiệu bán hàng được sang nước ngoài. Và y như rằng, sau đó, trong cuộc tham luận có một đối tác rất quan tâm đến công nghệ trồng chè & chế biến, sẽ kết nối với họ.
Đối với nhiều người câu chuyện trên sẽ là một câu chuyện vui, đối với tôi nó cũng là một kỷ niệm, nhưng gợi lên trong tôi rất nhiều trăn trở:
- Nếu chúng ta chuẩn bị tốt hơn về vốn ngoại ngữ, liệu kết nối có trơn tru và nhanh hơn không, chúng ta trở nên chuyên nghiệp hơn không?
- Nếu chúng ta chuẩn bị tốt hơn về các gói sản phẩm & giá để bán sang thị trường nước ngoài liệu chúng ta có lúng túng & nhầm giá.
- Nếu chúng ta đã có một câu chuyện sản phẩm về các loại chè đặc sản và đủ hay để chạm đến trái tim khách hàng, liệu gói chè họ lựa chọn sẽ là 15$ thay vì 1.5$.
Liệu có phải chúng ta đã lỡ mất một cơ hội xuất khẩu trăm ngàn đô, triệu đô qua tầm tay?
Đôi khi chúng ta sẽ gặp may mắn nhưng nếu như chúng ta chưa từng có sự chuẩn bị trước hay những viễn cảnh được xây dựng trong tâm trí. Liệu cơ hội sẽ vụt qua hoặc chúng ta chỉ bắt được những cơ hội nhỏ?”